Поворотні займенники перекладу англійською. Пропозиції зі зворотними займенниками англійською мовою

Поворотні займенники в англійській мові (Reflexive Pronouns) використовуються в комбінації з дієсловами і рівнозначні російському суфіксу -ся або займеннику себе. Вони використовуються, коли той, хто справляє дію (що підлягає), і той, на кого вона спрямована (доповнення), збігаються. Причому кількість виконавців та відповідно "отримувачів" не обмежена.

Освіта зворотних займенників

Утворити наших маленьких знайомих досить легко – додайте -self/selvesдо:

  1. До присвійних my, your, our
  2. Особистим - him, her, it, them
  3. І невизначеному займеннику one.

У результаті вийде:

you - yourself,

she - herself,

we - ourselves,

you - yourselves,

they - themselves,

one - oneself.

Що стосується перекладу зворотних займенників англійською мовою, то тут все залежить від контексту. Ви зможете вибрати з кількох варіантів:

  1. Суфікс -ся, доданий до дієслова:

I hurt myself while repairing the roof. - Я поранив ся, коли лагодив дах.

  1. Вам можуть знадобитися слова «собою, себе, собі»:

Becky knitted herself a new scarf. - Беккі пов'язала собіновий шарф.

  1. Як видно з прикладів, зворотні займенники англійською можуть бути перекладені як «сам, сама»:

What tasty cookies! – I cooked them myself.- Яке смачне печиво! - Я приготував його сам.

  1. Якщо вони знаходяться поруч зі словами “ all by …self”, то еквівалентом стане «зовсім один/одна/одні»:

I went on living in the village all by myself.- Я продовжив жити в селі зовсім один.

Як ви вже, напевно, помітили у нашій рідній мові, повернення вказується за допомогою -сяабо себе. В англійській мові способів більше і вони набагато витонченіші:

  • Дієслово та зворотний займенник:

After having worked so hard I gave myself up to sweetness of slumber. — Після того, як я добре попрацював, я віддав сясолодощі сну.

  • Дієслово в активній заставі:

On seeing her son Jane burst out crying.- Побачивши свого сина, Джейн розплакала сь.

  • Дієслово в пасивній заставі:

Your linen is being washed at the moment. — Твоя білизна зараз стирає ся.

  • Фразове дієслово:

I gave up random Internet surfing. - Я відмовила сьвід безцільного користування ресурсами Інтернету.

  • Стійкий вираз:

The trousers look good on you. - Ці штани добре на тобі дивляться ся.

Вживання зворотних займенників

Здавалося б, не так їх багато, але плутанина виникнути може. Як правильно і до місця використовувати цих досить примхливих хлопців? Давайте все докладно розглянемо та обговоримо.

  • Коли діяч і той, на кого дія спрямована, це одна й та сама особа:

He cut himself having broken the glass. - Він порізався, розбивши скло.

May I introduce myself? - Дозвольте представитися?

  • У ролі доповнення:

Can you do it yourselves? – А чи самі ви можете це зробити?

  • Після прийменників (крім тих, що означають місце):

I am proud of myself.- Я пишаюся собою.

I cannot move a bookcase by myself as it is too heavy. – Я не можу пересунути книжкову шафу сама, бо вона надто важка.

Jacky prepared the whole holiday all by herself.– Джекі підготувала свято зовсім одна.

Jack couldn’t see his friends behind him.- Джек не міг побачити своїх друзів позаду себе.

  • Не забудьте про емоційне використання. У цьому випадку вони стоять відразу після того, як підлягає:

I myself prepaired this festive dinner. — Я сам приготував цю святкову вечерю.

He himself learned a hundred of Pushkin's poems. - Він сам вивчив сто віршів Пушкіна.

Як завжди, є складні випадки, які потрібно завчити:

  • Після певних дієслів зворотні займенники можуть використовуватися, якщо потрібно підкреслити, що людина виконав дію саме сам: до wash- Митися, to shave- голитися, to bathe- купатися, to hide- ховатися, to dress- Одягатися і т.д. Виняток становить дієслово to dry- Витертися:

Johnny got up, washed, bathed, запечений himself and cleaned his teeth. - Джонні встав, умився, викупався, витерся і почистив зуби.

До цього пункту варто віднести дієслова почуттів і абстрактних дій, які вимагають використання займенників: to feel- відчувати, to relax- Розслаблятися, to kiss- Цілуватися, to hug- обійматися, to meet- зустрічатися, to behave- поводитися, to concentrate- Зосереджуватися, to take/bring something with— брати щось із собою та ін.:

I feel terrible: I have a running nose and a sore throat. — Я почуваюся жахливо: у мене нежить і хворе горло.

We met at 3 o’clock and visited our sick friend. — Ми зустрілися о третій годині і відвідали нашого хворого друга.

Could you please switch off the music — I cannot concentrate. — Ти не могла б вимкнути музику — я не можу зосередитись.

  • Ряд висловів в англійській мові передбачає їх вживання: to make oneself comfortable- Влаштуватися зручніше, to make oneself at home- почуватися як вдома, to collect oneself- прийти в себе, to help oneself to- пригощатися, to behave oneself- вести себе добре, to take care of oneself— подбати про когось, to enjoy oneself- веселитися, to find oneself- Виявитися, to make oneself clear- Зрозуміло викласти свою думку, to pinch oneself- відмовляти собі у всьому, to dress oneself- одягнутися самому (про дітей) і т.д.:

Help yourselves!- Пригощайтеся!

I am perfectly able to take care of myself.— Я чудово можу подбати про себе.

When Lilly woke up she found herself in a beautiful castle. — Коли Ліллі прокинулася, вона опинилася у чудовому замку.

Отже, зворотні займенники англійською змусять вас попрацювати. Хоча, як ви самі можете помітити, вони не такі вже й складні. Якщо ви заплуталися, то не впадайте у відчай, а ще раз перегляньте правило. Попрактикуйте їх упереміш з рештою побратимів, і все відразу проясниться.

Ще однією групою займенників є зворотні займенники в англійській мові (reflexive pronouns / self-pronouns). Ці займенники мають такі форми:

Imyself(я сам)

Youyourself(ти сам)

Hehimself(він сам)

Sheherself(вона сама)

Ititself(воно саме)

Weourselves(ми самі)

Youyourselves(ви самі)

Theythemselves(вони самі)

Oneoneself(сам)

Поворотні займенники англійською так і називаються, тому що служать для вираження категорії повернення. А повернення ми спостерігаємо у тому випадку, коли і в пропозиції є однією і тією ж особою (предметом). Категорія повернення також може виражати значення взаємної дії двох і більше виробників. У російській мові ми передаємо повернення за допомогою -ся (-сь): одягатися, порізатися, нафарбуватися, поцілуватися і т. д. В англійській мові ця ж категорія може передаватися за допомогою:

  • в ( to come upstairs- піднімати сянагору, до part- Розлучати ся, to dress– одягати ся, etc.);
  • дієслова в ( Цей будинок є будинком на момент. – Будинок зараз будує ся);
  • конструкції «дієслово + зворотний займенник» ( help yourself– пригощай ся);
  • або стійкого поєднання ( to come back– повертати ся, to give up- Здавати ся, can't help doing something- Не можу стриматися, щоб не зробити що-небудь).

Вживання зворотних займенників англійською мовою

У реченні зворотні займенники в англійській мові можуть виконувати функцію не одного члена речення, а кількох: прямого чи непрямого доповнення, предикативу, способу дії. Наприклад:

She has cut herself. - Вона порізала себе. (пряме доповнення)

I work for myself. - Я працюю на себе. (Непряме доповнення)

Вони будуть вирішувати свої проблеми themselves. – Вони самі вирішать свої проблеми. (Обставина)

You arenotquiteyourself today. - Ти сьогодні сам не свій (не у своїй тарілці). (Предикатив)

How can we confront the dark parts of ourselves? – Як ми можемо протистояти нашим темним сторонам? (Визначення)

У яких випадках ми використовуємо зворотні займенники в англійській мові? Ми вживаємо їх:

  1. З деякими дієсловами, коли підлягає і доповнення, що стосуються дієслова, представляють одну і ту ж особу: behave- поводитися, burn- обпектися, cut- Порізатися, enjoy- веселитися, hurt- Поранитися, introduce- представлятися, look at- дивитися на, Teach- Навчитися і т. д.

    Will you introduceyourself, young man? - Ви представитеся, юначе?

    Be careful, you can hurtyourself! - Будь обережним, ти можеш поранитися!

    The party was great. We enjoyed ourselves very much. – Вечірка була чудовою. Ми повеселилися від душі.

    I'm trying toTeachmyself English. - Я намагаюся навчитися англійської.

    Але, зауважте, що поворотні займенники ми не використовуємо після місця.

    He closed the door behind him. - Він зачинив за собою двері.

    She had a suitcase besideher. – У неї була валіза поряд із собою.

  2. З приводом byколи вираз означає «сам», «один». Тут два моменти: вираз із прийменником byі зворотним займенником може мати на увазі, що хтось здійснює будь-яку дію на самоті, без компанії чи супроводу. У цьому випадку такого виразу буде словосполучення on one’s own(сам собою, самотужки). І друге значення – поєднання прийменника byзі зворотним займенником може означати, що хтось виконує щось самостійно, без будь-якої допомоги.

    She likes living by herself(= on her own). – Вона любить жити сама. (без будь-кого)

    Are you going on holiday by yourself?(= on your own) - Ти збираєшся їхати у відпустку один? (сам, без компанії)

    Can he do it byhimself? – Він може це зробити сам? (без будь-якої допомоги)

    Jane and Carol can't lift the piano by themselves. – Джейн та Керол не можуть самі підняти піаніно. (без будь-якої допомоги)

  3. У таких виразах, як: enjoy yourself(весело проводити час), behave yourself(пристойно поводитися), help yourself(частуватись), find oneself(опинитися), amuse oneself(розважатися), do it yourself(Зроби сам), pinch oneself(відмовити собі в чомусь), take care of oneself(піклуватися про когось) та інші.

    The sick man can’t такеcareofhimself. - Хворий чоловік не може піклуватися про себе.

    Makeyourself comfortable and helpyourself to the cake. - Розташовуйтеся (почуйте себе як вдома) і пригощайтеся тортом.

    I found myslf alone in a strange city. – Я опинилася сама в незнайомому місті.

    Collect yourself, you are a man! - Зберися, ти чоловік!

  4. Для посилення значення підлягає або доповнення у реченні.

    I myself baked the cake. - Я самаспекла пиріг.

    He said it himself. – Він самце сказав.

    The book itself wasn’t very interesting. - Самакнига була цікавою.

    The composer himself conducted the orchestra. - Композитор сам(Особисто) диригував оркестром.

Зазвичай після наступних дієслів ми не використовуємо займенники в англійській мові: to dress– одягатися, to hide- ховатися, до wash- Вмиватися, to bathe- купатися, to shave– голитися. Але, якщо ми прагнемо показати, що людина сама щось зробила, або доклала зусиль, щоб зробити щось, можна додати ці займенники.

Hide behind the wall. - Сховайтесь за стінкою.

She likes to batheв озері. - Вона любить купатися в озері.

I had a broken finger, but I managed to dress myself. - У мене був зламаний палець, але я змогла одягтися сама.

Винятком є ​​дієслово to dry(Висушитися, витертися). Він завжди використовується зі зворотним займенником - to dry oneself:

She quickly driedherself and dressed in the silk nightgown. - Вона швидко витерлася і одягла шовкову нічну сорочку.

Запам'ятайте! Поворотні займенники в англійській мові не слід вживати після дієслів to feel(відчувати), to concentrate(зосередитися), to relax(розслабитися), to meet(Зустрітися), to kiss– поцілуватись (і з іншими російськими дієсловами, які виражають значення взаємної дії). Також вони не використовуються у виразі to take / to bring something with(взяти із собою, принести із собою).

I feel good! – Я добре почуваюся! (Не говоримо I feel good myself)

We shall meet later. – Ми зустрінемося пізніше. (Не говоримо We shall meet ourselves later)

When I leave, I will take this bag with me. – Коли я виїжджатиму, я заберу цю сумку з собою. (Не говоримо I will take this bag with myself)

Є ще два невеликі нюанси, що стосуються поворотних займенників в англійській мові, на які слід звернути увагу, оскільки вони допоможуть вам розібратися в значеннях і не помилятися в майбутньому.

  • Нам відомо, що займенники в англійській мові відповідають зворотним займенником в російській мові «себе», «собі», «собою», «про себе» і т. д. В англійській це може призвести до невеликої плутанини. Щоб точно знати, чи використовувати у певному випадку зворотний чи особистий займенник, подумки підставляйте у речення слово «сам». Наприклад:

I bought myself a new car. – Я купила собі нову машину. (купила сама собі)

Look at yourself! - Подивися на себе. (На саму себе)

Якщо ж підставити слово «сам» за змістом не виходить, ми використовуємо особистий займенник в об'єктному відмінку:

She put a pile of papers before her.- Вона поклала стос паперів перед собою.

I would like to take you with me.– Я хотів би взяти тебе із собою.

  • Зверніть увагу на різницю у значеннях: selvesі each other.

Mother and father stand in front of the mirror and look at themselves. – Мама та тато стоять перед дзеркалом і дивляться на себе. (= тато і мама дивляться на тата та маму – відображення у дзеркалах)

Mother looks at father and father looks at mother. They look at eachother. - Мама дивиться на тата, тато дивиться на маму. Вони дивляться один на одного. (= Вони дивляться один на одного)

Ось такі ось одночасно прості та іноді складні поворотні займенники в англійській мові .

Ця тема тісно пов'язана з іншими, описаними у статтях, на які необхідно звернути увагу:

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Як відомо, займенник - це частина мови, яка в різних мовних ситуаціях замінює іменник - замість імені. В англійській мові є кілька видів займенників: personal, posessive, absolute, reflexive. Сьогодні ми зупинимося на поворотних займенниках або Reflexive Pronoun s і докладно розглянемо їх. Що таке зворотні займенники англійською мовою?

Приємно познайомитись: зворотні займенники!

ой вид займенників іноді називають Self-pronouns. Ось як вони представлені in English language:

  • I (я) - myself (я сам)
  • You (ти) - yourself (ти сам)
  • He (він) - himself (він сам)
  • She (вона) - herself (вона сама)
  • It (воно) - itself (воно саме)
  • We (ми) - ourselves (ми самі)
  • You (ви) - yourselves (ви самі)
  • They (вони) - themselves (вони самі)
  • One (він, хтось невизначений) - oneself (сам)

Поворотні займенники в англійській мові називаються тому, що виражають категорію повернення, найчастіше повернення дії: я (сам) одягнувся, він (сам) вмився, воно (само) вимкнулося.

Зверніть увагу на такі приклади пропозицій:

  • When I got up, I looked at myself i n the mirror. — Коли я прокинувся, то глянув на себе в дзеркало.
  • It switches off itself. — Це само вимикається.
  • She isn’t married, so she does herself all the homework. — Вона незаміжня, тому всю домашню роботу робить сама.

Поворотні займенники англійською можуть бути посилення емоційної забарвлення висловлювання. Наприклад:

- Help me with my homework exercises. - Допоможи мені з моїми домашніми вправами.
- But you can do them yourself! You are so lazy! — Але ж ти можеш зробити їх сам! Ти такий лінивий!

Зворотний займенник oneself можна застосовувати до всіх осіб:

  • Treating oneself with self-criticism is useful sometimes.- Належити до себе самокритично іноді буває корисним.

Вживаємо Reflexive Pronouns легко та швидко!

Давайте разом з вами, дорогі друзі, розглянемо випадки вживання/невживання цих слів англійською мовою.

  • Поворотні займенники в англійській мові вживаються з деякими дієсловами, якщо підлягає і доповнення, що відносяться до дієслова, представляють одну і ту ж особу: look at — дивитися на, burn — обпектися, teach — навчитися hurt — поранитися, cut — порізатися, behave — вести себе, enjoy — веселитися, introduce — представлятисяі т.д.

Наприклад:

  • Він cut herself while cutting bread. - Вона порізалася, нарізуючи хліб.
  • Don’t play with the knife; you can hurt yourself. — Не грайся з ножем, ти можеш поранитися.
  • If you behave yourselves, I'll buy деякі chocolates for you. — Якщо ви будете добре поводитися, я куплю вам шоколад.
  • Ці слова вживаються з приводом by, якщо вираз вживається у значенні «сам, один». Наприклад:

Tom prefers living by himself. — Том вважає за краще жити один (сам).
I am going on vacation by myself. - Я сам (один) їду у відпустку.
I do by myslf the morning physical exercises. - Я сам роблю ранкові фізичні вправи.

  • У разі посилення підлягає або доповнення у реченні:

Він стверджував його. — Вона сама це підтвердила.
We ourselves bake the bread. — Ми самі печемо хліб.

Зверніть увагу на випадки, коли зворотні займенники НЕ використовуються:

  • Ці займенники не вживаються після дієслів to meet (зустрічатися), to feel (відчувати), to kiss - поцілуватися, to concentrate (зосередитися), to relax (розслабитися), та деякими іншими. Тому що з цими дієсловами поворотні займенники мають на увазі. Також вони не використовуються у виразах to take / to bring something with (взяти із собою, принести із собою).

I feel good. - Я відчуваю себе добре.

Такий ваш umbrella with you. — Візьми з собою свою парасольку.

  • Не можна використовувати зворотні займенники після таких дієслів, як bath, wash, (un)dress, change (clothes), shavе:

I dressed quickly and went out. — Я швидко одягнувся і вийшов надвір.Правила вживання зворотних займенників

Практикуємось у зворотних займенниках

Отже, друзі, ви вже знаєте правила вживання цих симпатичних займенників, тепер візьмемося до граматичної гімнастики!

Якщо ви збираєтеся скористатися своїми знаннями з Reflexive Pronouns, ми хотіли б зробити певні дії на цьому топіку. Ці exercises будуть help you to remember the pronouns" usage.

Exercises of translation. Translate thes sentences від Української мови в English:

Вона має поважати себе
Ви маєте зробити домашнє завдання самі.
Чому ти сам не миєш свою чашку?
Ви збираєтесь до Москви одні?
Томе, ти весь час говориш тільки про себе.
Моя бабуся сама в'яже светри.
Я порізався ножем.
Апарат сам вимикається.
Майкле, де ти поранився?
Вони можуть заплатити за себе.

Перекласти ці повідомлення від English in Ukrainian:

  1. Help yourselves
  2. Enjoy yourself
  3. Він має cut herself
  4. Don’t blame yourself
  5. He likes to talk to himself
  6. Children, behave yourselves!
  7. Make yourself comfortable
  8. Let me introduce myself.

Заходи про fining the pronoun:

He is angry with __________. The child fell down and hurt __________. Tell us more about __________. She believes in __________. Вони є поза __________. We did everything by__________. Did Tom передає текст за __________. I want to do everything by____________.

Ну ось ви і потоваришували зі зворотними займенниками в англійській мові. Попереду ще багато цікавого! Успіхів!

Здрастуйте шановні читачі. Скільки б викладачі не виправляли нас, ми все одно продовжуємо говорити англійською за аналогією з російською. Одна з типових помилок: неправильне використання займенників. Ми намагаємося вставити слово myself скрізь, де тільки можна, забуваючи, що англійська мова відрізняється від російської. І з іншого боку, ми дивуємося, навіщо в тих чи інших пропозиціях використовується зворотний займенник.

Таблиця зворотних займенників

Зворотні займенники в англійській мові утворюються від присвійних займенників з додаванням частки -selfдля однини і -selvesдля множини.

Вживання зворотних займенників англійською мовою

1. Після перехідних дієслів, які мають на увазі зворотну дію:

  • I bought myself a new dress. – Я купила собі нову сукню.
  • He taught himself to play the guitar. - Він сам навчився грати на гітарі.
  • Ми завдячуємо нашим позитивним посиланням. – Ми написали собі позитивні характеристики.

2. З деякими дієсловами, коли підлягає і доповнення, що стосуються дієслова, представляють одну й ту саму особу:

behave – вести себе, burn – обпектися, cut – порізатися, enjoy – веселитися, hurt – поранитися, introduce – представлятися, look at – дивитися на, teach – навчитися тощо.

  • Will you introduce yourself, young man? - Ви представитеся, юначе?
  • Be careful, you can hurt yourself! - Будь обережним, ти можеш поранитися!
  • The party was great. We enjoyed ourselves very much. – Вечірка була чудовою. Ми повеселилися від душі.
  • I'm trying to teach myself English. - Я намагаюся навчитися англійської.

Відмінності з російською мовою

Потрібно запам'ятати, що після деяких англійських дієслів (наприклад, почуватися, дозволити собі), на відміну від російської, не використовується слово «себе»:

  • I feel terrible. — Я дуже почуваюся.
  • I'd like to have a BMW але I cannot afford it. — Я хотів би мати BMW, але я не можу собі цього дозволити.

Також зворотні займенники не використовуються після дієслів wash, bath, shave, (un)dress і change (clothes):

  • I dressed quickly, мав мені breakfast and left for work. — Я швидко одягнувся, снідав і поїхав на роботу.

Запам'ятайте цю таблицю:

Поворотні займенники. Reflexive PRONOUNS

Схожі статті